Verbena officinalis

Nomenclature

Latin NameVerbena officinalis
Common name in English and GermanVerbena, Eisenkraut
Regional namesVervain (English), Common Verbena (English), Verbena (Italian/Spanish/Portuguese), Verveine officinale (French), Echte Eisenkraut (German), IJzerhard (Dutch), Læge-Jernurt (Danish), Läke-järnört (Swedish), Legejernurt (Norwegian), Werbena pospolita (Polish), Вербена лекарственная [Verbena lekarstvennaya] (Russian), Вербена лікарська [Verbena likarska] (Ukrainian), 马鞭草 [Mǎbiāncǎo] (Chinese), クマツヅラ [Kumatsuzura] (Japanese), 마편초 [Mapyeoncho] (Korean), Υδροβότανο [Ydrovótano] (Greek), Mineçiçeği (Turkish), Arjuna (Hindi), رِعْيُ الْحَمَام [Ri‘y al-hamām] (Arabic), Ținteraură (Romanian), Vasfű (Hungarian)

Geographic data

Variety’s range of distributionGrown globally for medicinal purposes
Crop's center of diversityMediterranean, Europe, Caucasus, Southwest Asia (Near East)

Provenance and collection data

CollectionMedicinal
Seed sourceSpore garden

Cultivation

Life cyclePerennial
Winter hardyYes
Cold stratificationyes
Months suitable for planting seedsApril, May, June
Seed startingOutdoor
Days to harvest750
Growth habitHerb
Stem orientationAscending, Upright
Plant height (cm)40
Sun exposureFull sun
Water RequirementsRainfed
Soil preferenceWell drained, Loam, Sandy, Neutral to higher pH
Successional communityGrassland, Patchy shrub-land

Reproduction

PollinationSelf pollinating
Reproductive biologyBisexual flower
Likelihood of hybridisationLess likely

Use

Consumable partsFlowers, Leaves, Stalks
Medicinal actionAnti-spasmodic, Anti-inflamatory, Astringent, Nervine tonic, Hepatic, Bitter
Parts used medicinally and their effectAerial parts (leaves and flowering tops), harvested just as flowering begins to modulate central nervous system and reduce tension. It stimulates bile secretion and hepatic detoxification; promotes menstrual flow; eases gastrointestinal spasms via bitter-induced reflex.

Notes

Etymology: The “Iron” Connection: In Germanic and Scandinavian languages (e.g., Eisenkraut, IJzerhard), the name translates to “Iron Herb.” Chinese “Horse Whip”: The name 马鞭草 [Mǎbiāncǎo] literally translates to “Horse Whip Herb,” referring to the long, thin, and flexible flowering spikes that characterize the plant. Arabic “Pigeon’s Food”: The name Ri‘y al-hamām means “Pollen/Food of the Pigeons,” echoing an old Roman name for the plant, Hierabotane or Peristereon (Pigeon-plant). The “Sacred” Herb: Its English name “Vervain” is derived from the Celtic ferfaen (“to drive away stones”), but the Latin Verbena was originally a general term for “sacred boughs” used in religious ceremonies.